Author Archive

Olas del Amur (Амурские волны)

Río Amur, en el raión de Javarovsk

Río Amur, en el raión de Javarovsk
Fuente: Wikipedia

Si hace tiempo hablábamos del vals «En las colinas de Manchuria«, hoy volveremos al mismo ámbito geográfico y musical, aunque ésta vez la historia es algo diferente.

Hoy nos ocuparemos de Olas del Amur (Amúrskie Vólni – Амурские волны)

El río Amur (eng) (река Амур en ruso, probablemente del significado original en Tungús  «Gran Río») o Hēilóng Jiāng (Río del Dragón Negro en Chino) es el delimitador fronterizo más importante entre la Federación Rusa y la República Popular de China y sus diversos antecesores históricos. Geográficamente está comprendido en la región de Manchuria.

Como bien podréis suponer éste río (el décimo más grande del mundo con 2,824 kilómetros) ha representado una importante causa de conflicto entre ambos países, incluyendo también a Japón durante la ocupación de Manchuria. No en vano, en 1969, la Unión Soviética y la República Popular China estuvieron a punto de entrar en guerra abierta tras el combate en la isla Zhenbao (eng) en el cauce del río Ussuri (afluente del Amur).

(continue reading…)


En las colinas de Manchuria (На сопках Маньчжури)

Ahora que (al menos de momento) no estoy en Rusia voy a dedicar el blog a publicar entradas sobre lo que he aprendido y sigo aprendiendo sobre historia y cultura rusas.

Cómo algunos sabéis una de mis debilidades es la música rusa, de modo que hoy hablaré de una canción bastante popular allí: un vals llamado «En las colinas de Manchuria» (eng) (На сопках Маньчжурии), compuesta en 1906 por Ilia Alekseevich Shatrov (Илья Алексеевич Шатров), y que me ha parecido interesante no sólo por la belleza de la canción sino también por la historia que tiene detrás.

Nuestra historia tiene su origen en uno de tantos conflictos que los imperialismos generaron a lo largo de los siglos XIX y XX.

(continue reading…)


Sobrevivir al clima invernal moscovita

De nuevo, vuelta a Piotr Ilich Chaikovsky (Пётр Ильич Чайковский): su Concierto para Violin en Re Mayor. Y a su son veremos brevemente el invierno moscovita. Es una de mis composiciones preferidas de este autor, así que recomiendo encender los altavoces. (continue reading…)


La Navidad en Rusia

Nada mejor que la música del Cascanueces (Щелкунчик) de Piotr Ilich Chaikovsky para amenizar este artículo. En este se trata de una interpretación del Bolshoi de 1977.

Una vez más acudí al Кремлёвский балет, esta vez el 20 de diciembre, a disfrutar allí de la interpretación completa de la obra.

Finalmente tomé la decisión de quedarme a conocer de cerca la navidad en un país que, históricamente, tiene una rama religiosa cristiana (ortodoxa), distinta a la que ha sido durante largo tiempo mayoritaria en España (católica).

Sin duda lo primero que llama la atención es la diferencia en las fechas, aunque no falte el tradicional árbol de navidad (ёлка).

(continue reading…)


La plaza roja: Красная площадь

Esta vez el bonus viene en forma de video, para que podáis comprobar el aspecto general de la Plaza Roja y el Kremlin en los años 60 al son de las voces del Ансамбль Александрова. No encuentro una traducción decente al castellano, pero sería algo asi como el «Conjunto de Alejandro», que muchos conocen popularmente como Coros del Ejército Rojo por haber sido coro y banda de música del Ejército Rojo soviético en su día, y del Ejército Ruso en la actualidad. En este caso cantan «B путь!» (¡En marcha!).

Como no podía ser, alguien que viva o siquiera visite Moscú terminará como poco una vez (y probablemente muchas más, una por cada visita) en la Plaza Roja, considerada centro de Moscú y, por muchos, centro de toda Rusia.

(continue reading…)


La llegada a Rusia: metro y vida básica

Ante todo, como regalo para los oídos, me comprometo en la medida de lo posible, a dejaros una pieza de algún músico ruso (clásico o no).

Y para no decepcionar, esta vez os ofrezco la parte más conocida de «El lago de los cisnes» (Лебединое Озеро) de Piótr Ilích Chaikóvsky (Пётр Ильич Чайковский) a cuya representación, por cierto, acudiré el 15 de noviembre en el Кремлёвский балет (Kriemlióvskii Baliét o Ballet del Kremlin si la transcripción y la traducción no me fallan). Dadle «play» si queréis disfrutarlo mientras leéis el artículo.

Hoy hace poco más de una semana que me he asentado en la Российская Федерация, como oficialmente se denomina a sí misma la Federación Rusa. La acogida por parte de la OFECOMES, la comunidad de españoles expatriados y los rusos (y CEI) que me he encontrado por la ciudad no ha podido ser más acogedora.

(continue reading…)


Vacunación

Rusia no es un un país que represente un excesivo riesgo sanitario. Sin embargo existen ciertas enfermedades contra las que el Ministerio de Sanidad y Política Social de España recomienda la vacunación.

Cómo proceder

La forma lógica es acudir a un Centro de Vacunación Internacional, solicitando cita previa por teléfono o Internet. Una vez allí un médico nos atenderá y en base a los países por los que vayamos a viajar, nos indicará que vacunas debemos poner, y nos suministrará unas importantes recomendaciones de viaje.

Conviene acudir con al menos un mes de antelación, puesto que algunas vacunas pueden requerir dosis de refuerzo antes  de partir de España.

Qué vacunas suele indicar el médico

Aunque diferentes médicos pueden recomendar diferentes vacunas, las siguientes son estándar, y recomendadas por Ministerio de Sanidad.

Varias son genéricas para prácticamente cualquier país que se visite, y de hecho la mayor parte de la población debería tener puestas gran parte de ellas si lleva al día su calendario de vacunaciones:

Financiadas por el Sistema Público, administración en Centros Públicos

No financiadas por el Sistema Público, administración en Centros Públicos o Centros de Vacunación Internacional

No genéricas

Por otro lado, otra vacuna es recomendada para Rusia y otros países del este y centro de Europa:

  • Encefalitis centroeuropea. Tres dosis inyectadas. La segunda al mes de la primera, y la tercera entre 6 y 12 meses después. Se administra en el propio Centro de Vacunación Internacional y no está financiada por el Sistema Público.

El visado

Si se pretende entrar en la Federación Rusa, cualquier ciudadano no perteneciente a la Comunidad de Estados Independientes (CEI) tiene que tener presente que, con casi total probabilidad, necesitará un visado estampado en su pasaporte que le permita acceder al país.

Pasaporte español de servicios

Pasaporte español de servicios

En el caso del personal que trabaja al servicio de una nación extranjera, como es el caso de los que vamos a ir con mi beca, el trámite es relativamente sencillo. En nuestro caso el organismo que otorga la beca solicita al Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación un pasaporte de servicio, dado que trabajamos en una Oficina Económica y Comercial dependiente del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. El becario acude al Ministerio de Exteriores con un formulario, una fotografía y allí le toman las huellas dactilares. Al cabo de unas pocas semanas se acude a recoger el pasaporte de servicios, entregándose a cambio el ordinario (que quedará en la embajada de destino). Con ese pasaporte, un formulario para solicitar visado y una fotografía, se acude al consulado o embajada rusa correspondiente, y en unos diez días el visado está tramitado.

(continue reading…)


привет мир!

En apenas unas semanas otro español (y con él muchos más que comparten una beca para este año) nos iremos del país a destinos más o menos lejanos a cuidar de los sistemas informáticos de diferentes Oficinas Económicas y Comerciales de España.

A servidor le han asignado Moscú, a más de 3000 kilómetros de casa. Y no se puede decir que me vaya desilusionado con lo que toca. Siempre he querido aprender ruso y conocer la ex-URSS. Sin duda será algo muy distinto a lo que uno de mis familiares pudo ver cuando viajó a la aún Unión Soviética en el verano del 91. Por cierto, cuando aterrizó en Barajas el día 19 de agosto saltó la noticia del golpe de estado.

Pero anécdotas aparte, hay que aclarar dos cuestiones:

¿Por qué el nombre Sidra Rusa?

Sidras rusas St. Antón

Porque curiosamente he descubierto que, aunque no muy extendida, la sidra es una bebida que existe en Rusia y se fabrica en el propio país. Un ejemplo es la sidra St. Anton cuyo logotipo veis en la parte derecha de la cabecera de la página.

Por su tapón deduzco que, como la tradicional asturiana, es natural y no achampanada, aunque lo mejor será esperar a llegar a Rusia para probarla.

¿Y para qué este blog?

Fundamentalmente para relatar la que, sin duda, va a ser mi experiencia más interesante hasta el momento y aportar mi granito de arena a que Rusia sea un poco más conocida la internet hispana. Quizá incluso mis aportes puedan resultar útiles a quien desee trabajar, vivir, o visitar este país.

Así pues, sed todos bienvenidos a este humilde rincón de internet.


Copyright © 1996-2010 Sidra rusa. All rights reserved.
iDream theme by Templates Next | Powered by WordPress